À LI SHU YI
11 mai 1957
j'ai perdu mon orgueil le peuplier Yang
vous avez perdu Liu ce saule pleureur
flottant et montant droit au neuvième ciel
interrogeant Wu Gang
ils reçoivent l’eau de vie aux fleurs de cannelle
solitaire la déesse Chang E déploie largement ses manches
dans le grand espace un moment elle danse pour les
patriotes morts
soudain on annonce : dans le monde humain le tigre est dompté
sur le champ comme des torrents ses larmes volantes
SHAOSHAN
25 janvier 1959
séparation effacée — malédiction du cours d'eau
ancien jardin il y a trente-deux ans
drapeaux rouges tourbillonnants — soulèvement des lances
esclaves
mains noires accrochant haut le fouet des accapareurs
à cause des sacrifices :
beaucoup de pensée
audace : dire au soleil et à la lune de faire un ciel neuf
joie : voir les vagues de riz et de haricots en mille
couches serrées
partout sur la terre : fleurs mâles descendant vers le soir
fumée
|